I’m not sure if Tony is having trouble with Kiswahili or English. Here’s what he says: “I will be meeting with farmers as I did last week. I need an interpreter. Also, the Tanzanian English accent is often difficult for me to follow. I just got off the phone having had a really difficult time understanding the speaker. The person turned out to be the wonderful and helpful logistician who works in this office – Frederick – and I asked him how to spell his name on the phone!! Geez, poor guy.”
Tony, do you think he has a hard time understanding your accent? Working here (Fort McMurray) with Luis from Colombia, he says he has an impossible time understanding the Newfies we are working with . . . . he’s not the only one!
But Tony does describe his growing skills: “One neat occurrence: I sat in a field for a weary while and a man with a bicycle went past and I caught the word ‘pumzika’ – I actually caught it! He was mentioning that I was resting. I was able to reply in Kis that, ‘Yes, I needed to rest.’ This is the first time this has happened. He also wanted some money to fix the flat on his bike and old white and weary guys are a good mark!”